Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

всесоюзный центральный комитет нового алфавита

Лингвистика

Всесою́зный центра́льный комите́т но́вого алфави́та

(ВЦКНА) - научно-организационный центр разработки алфавитов для языков народов

СССР, созданный при ВЦИК в 1930 на основе ранее существовавшего

Центрального комитета нового тюркского алфавита. Существовал до конца

30‑х гг.

В процессе ликвидации неграмотности, начавшемся в первые годы после

установления Советской власти, особые сложности возникли с обучением

грамоте населения, пользовавшегося арабской,

старомонгольской и другими письменностями, не

приспособленными к фонетическим системам

соответствующих языков (тюркских и др.).

Возникшее движение за переход на новый алфавит (на латинской основе) активизировало усилия учёных по

разработке проектов такого алфавита.

В 1924 различные проекты алфавитов для тюркских языков были обсуждены

в Радловском кружке при музее антропологии и этнографии Российской АН и

Лингвистической секции Неофилологического общества при ЛГУ. Для

подведения итогов дискуссии и разработки применения латинского

алфавита была образована комиссия во главе с Л. В. Щербой. В 1925 на 2‑й

конференции по просвещению горских народов Северного Кавказа было

принято решение о латинизации письменности ингушей, кабардинцев, карачаевцев, адыгейцев, чеченцев. В 1926 в Баку на 1‑м Всесоюзном

тюркологическом съезде, посвящённом вопросам латинизации письменности

тюркоязычных народов (с участием представителей горских кавказских и иранских

национальностей), был создан Центральный комитет нового тюркского

алфавита, впоследствии преобразованный во ВЦКНА (председатель -

С. А. Агамали-оглы, члены - В. А. Артёмов, Б. М. Гранде, Л. И. Жирков,

В. И. Лыткин, Н. Я. Марр, Е. Д. Поливанов, А. А. Реформатский,

А. Н. Самойлович, А. М. Сухотин, Б. В. Чобан-заде, Г. Шараф, Р. О. Шор,

К. К. Юдахин, Н. Ф. Яковлев и другие). В задачи ВЦКНА входило также

создание алфавитов для бесписьменных народов СССР.

В процессе создания новых письменностей разрабатывались фонологические, теоретические и графические

основы построения алфавитов, изучались диалектные базы младописьменных языков.

В лаборатории экспериментальной фонетики ЛГУ под

руководством Щербы была проведена работа по изучению фонетики нивхского, эвенского, удэгейского, чукотского и

других языков. Аналогичная работа была проведена и в Москве по изучению

звукового строя горских кавказских и других языков при участии Яковлева,

Жиркова, Артёмова, Реформатского и других. Н. В. Юшманов, Шор,

Поливанов, А. А. Драгунов занимались изучением алфавитов с точки зрения

соотношения фонетики и графики; Яковлев на базе

лингвистически последовательно обоснованной теории фонем создал математическую формулу построения

алфавита.

Одновременно разрабатывались системы орфографий для младописьменных языков. Был

установлен фонемный состав всех младо- и бесписьменных языков, изучался

словарный состав этих языков, составлялись словари разных типов,

создавалась терминология литературных языков. При содействии ВЦКНА были

организованы комитеты нового алфавита и терминологические комиссии

на местах. Начиная с 30‑х гг. стали создаваться научные грамматики

многих младописьменных языков (Жирков, Н. К. Дмитриев, Яковлев и

другие), работы, посвящённые отдельным вопросам фонетики, морфологии и синтаксиса

тюркских, финно-угорских, кавказских и других

языков. Огромный фактический материал впервые был подвергнут детальному

научному анализу. Ряд теоретических положении, выдвинутых в период

деятельности ВЦКНА, представляет интерес для понимания строения языков

разных систем.

Созданные алфавиты подвергались анализу с лингвистической,

психологической, педагогической и графической точек зрения. Языковеды

рассматривали графические особенности алфавита с точки зрения

фонематического состава того или иного языка, психологи и педагоги - с

точки зрения восприятия при чтении печатного и

рукописного текста.

В результате деятельности ВЦКНА 20 народов СССР перешли на «новый

алфавит», 50 народов впервые в истории получили письменность. В 1936-41

«новый алфавит» для большинства языков был заменён алфавитами на основе

русской графики (см. Русский

алфавит).

Яковлев Н., Итоги унификации алфавитов в СССР, «Советское

строительство». 1931, № 8 (61);

его же, Математическая формула построения алфавита, в кн.:

Реформатский А. А., Из истории отечественной фонологии, М.,

1970;

«Революция и письменность», 1933, в. 1 (16-17);

Алфавит Октября, М.-Л., 1934;

Боровков А. К., К вопросу об унификации тюркских алфавитов

в СССР, «Советское востоковедение», 1956, № 4;

Дешериев Ю. Д., Развитие младописьменных языков народов

СССР, М., 1958;

Мусаев К. М., Алфавиты языков народов СССР, М., 1965.

А. И. Островская.

Полезные сервисы